你好,欢迎来到天津市对外服务有限公司官网!

全国咨询热线:
022-88918896
签证服务
联系我们
全国咨询热线
022-88918896
  • 天津市对外服务有限公司
  • 公司地址:天津市河西区友谊北路广银大厦二层
  • 联系电话:022-58785360
  • 传真号码:022-58785361
  • 邮箱:tjwf@tjwf.com

比利时

2018-06-29 14:27:02

商务签证

Passport + copy

护照 + 复印件

A valid passport:

一个有效护照

-should have been issued within the previous 10 years;

-应该是在 10 年之内签发的

-should be valid at least 3 months after the intended date of departure from the Schengen territory or, in the case of several visits, after the last intended date of departure;

-应该是在预定离开申根地区后的至少 3 个月内有效,如需多次入境,应至少在最后一次预定离开申根地区的时间内有效。

-should contain at least 2 empty pages when applying for the visa.

-申请签证时所用护照需含至少 2 页空白护照页

Please provide one copy of the passport (the empty pages dont need to be copied).

请提供一份护照复印件(空白页无需复印)

Copy of ID

身份证复印件

One copy of your Chinese identity card and temporary residence card (if any) or of your residence permit (for foreigners).

提供一份中国居民身份证复印件和暂住证(如有)或 居住证明(于外籍人士适用)

Application form

申请表格

One application form fully filled in, signed (two times: at the point nr 37 AND on the last page!) and dated by the applicant.

一份由申请人填写完全,并签字(需签两次:申请表第 37 条和最后一页)和填写日期的申请表。

Photo

照片

Two passport photos not older than 6 months with the following specifications.

两张 6 个月内所照的符合规格的护照照片。

Photo

照片

Two passport photos not older than 6 months with the following specifications.

两张 6 个月内所照的符合规格的护照照片。

Original Dispatch Letter from your Employer (in English)

雇主派遣信原件(英文)

? a letter from the employer (in English, or in Chinese with English translation) on official company paper with stamp, signature, date and clearly mentioning:

由雇主出具的证明信(英文,或者中文并附有英文翻译)。使用有公司抬头的公文纸,需加盖公章、签字、日期。并明确如下信息:

·address, telephone and fax numbers of the employing company;

公司的地址、电话和传真号码;

·the name and position of the countersigning officer;

公司签字人员的姓名和职务;

·the name of the applicant, position, salary and years of service;

申请人姓名、职务、收入和工作年限;

·the purpose of the visit;

访问目的

·confirmation of position after return;

确认旅行归来职位保留;

·the person or the entity who will bear your travel and living costs.

由谁支付出行费用(个人或单位)

?a sealed copy of the business license of the employing company with full translation.

加盖单位公章的公司营业执照复印件并翻译。

Proof of solvency

资金证明

·Proof of the solvency of your (employers) company, if the company pays the costs of travel and living;

如公司负责出行费用,则需提供公司资金证明

or

或者

·Proof of your personal solvency, in case personally covering the costs of travel and living.

如申请人个人负责出行费用,则需提供个人资金证明。

Bank statements from the last 3 months, no deposits.

最近三个月的银行帐单,无需存款证明。

Bank statements should not be credit card statementsbut bank statements of a current account where we can see you regular revenues (salary, pension, etc.).

银行对帐单应为可以反映近期收入(如月薪,养老金等)的活期存款帐户明细,不应为“信用卡对账单“。

Invitation letter from the reference/inviter

推荐方/邀请方提供的邀请信

On official company paper with stamp and signature, mentioning clearly:

使用有公司抬头的公文纸,需加盖公章并签字,并明确如下信息:

·the full address and contacts of the company;

公司的地址、联系方式;

· the name and position of the countersigning officer;

公司签字人员的姓名和职务;

·purpose + duration of the visit;

出行目的及访问期限

·detailed program;

详细的计划

·the person or the entity who will bear your travel and living costs;

由谁支付出行费用:个人或单位

·whether the sponsor gives financial guaranty for your return to China;

担保者确保申请人返回中国的财务担保;

·proof of registration from a Chamber of Commerce if applicable.

商会的注册证明(如果适用)

A scanned copy sent by email will be considered as an original.

通过邮件发送的扫描复印件可被视为原件。

Work Permit (if applicable)

工作许可(如果适用)

A work permit may be needed in some cases.

在有些情况下,可能要求提供工作许可。

Please ask the inviting company in Belgium to verify if you need a work permit.

请与比利时邀请公司确认是否需要工作许可。

 

探亲/访友/旅游(同德国)